<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>PHP &#8211;  İstisna Yönetimi yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.serpito.com/php-istisna-yonetimi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.serpito.com/php-istisna-yonetimi/</link>
	<description>Güncel Teknoloji ve Yazılım Blogu</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 18:59:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Anonim</title>
		<link>http://www.serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-23723</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 12:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-23723</guid>
		<description>[...]  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Nurettin</title>
		<link>http://www.serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-18090</link>
		<dc:creator>Nurettin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 08:41:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-18090</guid>
		<description>Teşekkurler istisna yönetimi konusunda güzel bir döküman oluşturmuşsunuz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teşekkurler istisna yönetimi konusunda güzel bir döküman oluşturmuşsunuz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Emre Pınar</title>
		<link>http://www.serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-16227</link>
		<dc:creator>Emre Pınar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 23:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serpito.com/php-istisna-yonetimi/#comment-16227</guid>
		<description>Öncelikle Türkçe böyle bir servis sağladığınız için çok teşekkürler. Birşey dikkatimi çekti exception &quot;istisna&quot; anlamında değilde &quot;kural dışı durumlar&quot; olarak kullanılırsa daha doğru anlanabiliritesi yüksek olmaz mı?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Öncelikle Türkçe böyle bir servis sağladığınız için çok teşekkürler. Birşey dikkatimi çekti exception &#8220;istisna&#8221; anlamında değilde &#8220;kural dışı durumlar&#8221; olarak kullanılırsa daha doğru anlanabiliritesi yüksek olmaz mı?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

